verheißen

verheißen
v/t (unreg.) geh. promise; jemandem etw. verheißen auch hold out the prospect of s.th. to s.o.; seine Miene etc. verhieß nichts Gutes his expression did not augur (oder bode) well; das Abendrot verheißt für morgen schönes Wetter the red evening sky promises (oder bodes) good weather (for) tomorrow
* * *
ver|hei|ßen ptp verheißen
vt irreg
to promise

jdm eine große Karriere verhéíßen — to predict a great career for sb

seine Miene verhieß nichts Gutes — his expression did not augur well

das verheißt schönes Wetter — that heralds good weather

* * *
ver·hei·ßen *
vt irreg (geh)
[jdm] etw \verheißen to promise [sb] sth; s.a. Gute(s)
* * *
unregelmäßiges transitives Verb (geh.; auch fig.) promise

nichts Gutes verheißen — not bode or augur well

* * *
verheißen v/t (irr) geh promise;
jemandem etwas verheißen auch hold out the prospect of sth to sb;
seine Miene etc
verhieß nichts Gutes his expression did not augur (oder bode) well;
das Abendrot verheißt für morgen schönes Wetter the red evening sky promises (oder bodes) good weather (for) tomorrow
* * *
unregelmäßiges transitives Verb (geh.; auch fig.) promise

nichts Gutes verheißen — not bode or augur well

* * *
adj.
promised adj. v.
to augur v.
to promise v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Verheißen — Verheißen, verb. irregul. act. S. Heißen, welches ehedem für versprechen, promittere, sehr üblich war, besonders für versprechen, etwas zu thun, oder zu geben. In der Deutschen Bibel kommt es daher noch sehr häufig vor. Und verheißen ihnen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verheißen — V. (Mittelstufe) geh.: jmdm. etw. nachdrücklich, feierlich versprechen Beispiel: Das Orakel verhieß mir die ewige Liebe. Kollokation: jmdm. eine große Karriere verheißen …   Extremes Deutsch

  • verheißen — Vst. std. alt. (15. Jh.) Stammwort. Vorher kann einfaches heißen diese Bedeutung haben. Die Bedeutungsentwicklung zu versprechen ist verständlich, wenn man etwa von befehlen ausgeht (das ebenfalls ein Reden über ein gewünschtes zukünftiges… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • verheißen — verheißen, Verheißung ↑ heißen …   Das Herkunftswörterbuch

  • verheißen — vorhersagen * * * ver|hei|ßen 〈V. tr. 164; hat〉 versprechen, voraussagen, an , verkündigen, prophezeien ● jmdm. Glück, Gutes verheißen; die Neuigkeiten verheißen nichts Gutes [<mhd. verheizen „versprechen, verloben“; → heißen1] * * *… …   Universal-Lexikon

  • verheißen — ankündigen, hellsehen, prophezeien, verkünden, vorausahnen, voraussagen, vorhersagen, vorhersehen, wahrsagen, weissagen; (ugs.): orakeln, unken; (Fachspr.): prognostizieren. * * * verheißen:1.〈dasbaldigeEintretenvonetw.erkennenlassen〉versprechen·e… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • verheißen — ver·hei·ßen; verhieß, hat verheißen; [Vt] 1 jemandem etwas verheißen geschr; jemandem etwas prophezeien, voraussagen 2 etwas verheißt etwas geschr; etwas ist ein Zeichen dafür, dass etwas Bestimmtes geschehen wird: Diese Entwicklung verheißt… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • verheißen — ver|hei|ßen; sie hat mir das verheißen; vgl. 1heißen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • (etw) verheißen — (etw) verheißen …   Deutsch Wörterbuch

  • Verheißung — verheißen, Verheißung ↑ heißen …   Das Herkunftswörterbuch

  • gahaitan — *gahaitan germ., stark. Verb: nhd. verheißen; ne. promise (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., anfrk., as., ahd.; Etymologie: s. *ga , *haitan; Weiterleben …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”